Prata språk

Idag har jag pratat med en polsk skogshuggare. Jag ville fråga om det är han som kört sönder vår väg, men så långt sträckte sig inte våra gemensamma språkkunskaper. Han pratade polska, ryska och lite svenska. Jag impade lite med den enda fras jag kan på ryska: jag förstår inte. Har använt den en gång förut, när jag var i St. Petersburg 1995. Det var en jättedum sak att säga till den uniformerade mannen som skällde ut mig för att jag gått mot röd gubbe. Jag skulle såklart bara ha svamlat på svenska, för när jag sa att jag inte förstod fick jag världens utskällning på ryska. Mannen tittade på mitt pass och jag trodde att han skulle ta det ifrån mig. Det kändes hemskt jobbigt eftersom jag bara hade landstigningspass på åtta timmar och inte alls hade lust att bli kvar i Ryssland.

Åh, vad mina lamm är söta! De är här i en låda bredvid mig. En oroväckande sak är att ett av dem har börjat klättra så snart har jag dem väl i hela huset... Hm , jag vet att man inte får ha lamm (Får får får? Nej, man får inte ha får hemma.) i lägenhet men det är bara en vecka.

Kommentarer
Postat av: Maria

"bara en vecka är kanske en lam(m) ursäkt? *s*

2006-03-23 @ 08:59:00

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0