Det danska språket

Danskan roar och provocerar mig. Jag kan läsa utan problem men förstår fortfarande inte vad de säger! När jag är i Köpenhamn pratar jag skandinaviska/fuldanska. Jag blandar in danska och norska ord och uttalar dem på svenska. Helst vill jag kunna klara kommunikationen utan att prata engelska, men ibland måste man. De är vana vid turister och jag kommer undan med att vara ganska kantig och oartig men jag försöker att slänga in ett undskyld och takk då och då. Här kommer skojiga saker jag stötte på i helgen. 
 
Om jag bodde här skulle jag rösta på Nikolaj Bögh pga kul namn. 
 
Ungefär kebab; kebabish?
 
Klemmfix? Klem betyder kram på norska och ta en fix är samma på danska som på svenska. 
 
Jag har svårt att tänka mig att en affär med tjusiga damkläder skulle heta Kluns i Sverige. 
 
Mitt på sidan står det lalleglad = fånigt glad. 
 
Jag är osäker på om det är en ordvits här. Lov betyder lag men blir det roligt om man felstavar I lov it och sätter en svan över? 
 
Här kan man ladda rumpan. 
 
Slick, hehe...
 
Var sak på sin plats.
 
Spis det hele. Ät allt. Det här är en kampanj om att man ska äta upp mat och inte slänga och jag håller med. 
 
Jag hittade Sundhedshuset på Christiania. De har en läkare där en dag i veckan. 
 
Uegnet, vilket bra ord! Olämpligt för barn. 

Kommentarer
Postat av: Znogge

Danska är ett kul språk på många vis och jag tycker att jag förstår mycket. Men så har vi också danska släktingar!

Svar: Ni bor ju så nära! Det är kul att de har andra engelska låneord än vi.
Ylva

2017-10-24 @ 21:14:32
URL: http://znogge.wordpress.com/
Postat av: Anonym

Haha! Underbara skyltar - jag älskar skyltar! :-)

Han Bögh fick mig att tänka på en jobbarkompis till Anders. Han hette Lage i efternamn och föräldrarna hade förärat honom förnamnet Sam... :-D

Perfekt att kunna ladda rumpan också ;-)

För övrigt anser jag att danska är helt obegripligt. Fattar inte alls vad dom säger där...

Svar: Problemet är ju att de inte uttalar orden som de skriver. Jag berättade för min danske vän att jag åkt båt till Teglholmen och sa ungefär tegel. Ah, tajlholmen! :-)
Ylva

2017-10-25 @ 10:28:12
Postat av: Amanym

Se där! Då blev jag anonym igen...

Svar: Amanym! Haha!
Ylva

2017-10-25 @ 10:28:46
URL: http://amacasa.wordpress.com
Postat av: Ami

Eftersom vi är från Helsingborg och bara har 20 minuter över sundet till Helsingör har vi alltid haft mycket danskar i stan och vice versa, men vissa ord är helt obegripliga. Men det är ett trevligt språk :)

Svar: Jag har svårt att förstå skånska ibland också... Eftersom jag kommer från Dalarna har jag inte alls varit van vid danska förut.
Ylva

2017-10-25 @ 11:09:01
URL: http://rendahlispanien.wordpress.com/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0