Initiativ och dialekt
Funderar en del på dialekter. Jag berättade för en förälder på, som jag tycker, normalt talspråk att "vi öppna i mars" och hon frågade om vi inte hade öppnat än. Nu måste jag lyssna om smålänningarna säger "öppnade" för att skilja det från öppnar. Brukar bli retad av sambon när jag ska köpa brö, men det känns fortfarande helt främmande att säga bröd. Jag har en ganska svårplacerad dialekt som jag flyttat runt med och ändrar beroende på vem jag pratar med.
Haha, ja dialekter är knepiga! Speciellt för min stackars pojkvän som försöker lära sig svenska. Han har en kurs som han brukar lyssna på när han pendlar till jobbet, men problemet är att alla talar rikssvenska med lite göteborsk betoning! Han känner inte alls igen sig, han som är van med att höra brett dalmål varje gång vi är i Sverige. Och ännu mer förvirrande blir det när han läser svenska ord, för det är ju inte så man pratar, i alla fall inte i Dalarna. Mycke "brö" å "öppna" å andra könstia ord ärä dännä uppe i landä...
Helena. Det verkar svårt att lära sig svenska från en sån kurs. Jag är förundrad över hur smålänningarna och danskarna förstår varandra. Vi har danska grannar i stugan och jag och de förstår inte varandra alls, medan Kalle och danskarna pratar obehindrat.