Om tights

Vi har ju det bra ordet strumpbyxor på svenska, tights tycker jag är sådana utan fötter men det kan betyda vilket som. 
 
Det blev de tjocka strumpbyxorna på julfesten igår. 
 
Jag hittade ett par overkligt sköna luddfodrade tights och glass-strumpor på Rusta. 
 
De där två översta paren som jag köpte igår kanske inte var helt nödvändiga... Nu är det köpstopp på nylonstrumpor. 
 
Ur dagboken 911212: Marit och Åsa bestämde sig för att åka på lucia-fest i Turbo. Jag tror att Tobias är hemma ikväll för de skriver kemiprov imorgon. 
(Jag gick alltså inte på luciafesten för att en kille jag var intresserad av nog inte skulle dit.)

Kommentarer
Postat av: Znogge

Tights är för mig utan fötter men jag har insett att det kan man inte ta för givet längre ;-)

Svar: Det är synd att vi inte utnyttjar när vi har olika ord. Det är en anledning till att jag inte har beställt på nätet; jag är osäker på om de har fötter.
Ylva

2021-12-13 @ 06:39:05
URL: http://znogge.wordpress.com
Postat av: Lena i Wales och Spanien

Tights i engelskan är strumpbyxor, men i svenskan ser jag dem som utan fötter.
När jag var liten kallades strumpbyxor för kalasbyxor, de var då inte i nylon, utan som tights med fötter. Strumpbyxor fanns inte heller, det var nylonstrumpor med livstycke och strumpeband.
Mycket händer både i vårt språk och i vår kultur.
Ha det bra!

Svar: Intressant! Kalasbyxor hette det även när jag var liten, det är ett bra ord! När jag gjorde google translate från engelska blev tights trikåer och från svenska blir strumpbyxor tights. Ha en fin kväll!
Ylva

2021-12-13 @ 07:23:59
URL: http://lenaiwales.wordpress.com
Postat av: Ama de casa

Jag tycker också att tights är varianten utan fötter. Såna med fötter (strumpbyxor alltså) har jag inte ägt på år och dar.
Väldigt passande kläder till en julfest :-)

Haha! Det var en intressant planering för huruvida festen var värd att gå på eller ej... :-)

Svar: Det skönaste är ju att ha kjol eller klänning utan strumpor, men här är det för kallt nu.
Det är en relevant fråga vilka som kommer på en fest, om man vill gå. :-)
Ylva

2021-12-13 @ 09:56:01
URL: http://amacasa.wordpress.com
Postat av: Gunilla

Vintertajts och glasstrumpor var en härlig kombo :)

Svar: Ja, det tyckte jag passade fint! ;-) Is = glass på norska, både sommar och vinter.
Ylva

2021-12-13 @ 11:49:50

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0